亚洲欧洲国产十,日韩中文字幕视频,又长又硬又粗一区二区三区,久久精品视频18,国产精品伦一区二区三区免费看,99视频99,国产又粗又硬又大爽

用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

丁捷:江蘇文學(xué)跨越文化壁壘持續(xù)“出?!?/em> 第七次漢學(xué)家文學(xué)翻譯國際研討會上江蘇作家作品引關(guān)注
來源:江南時報 | 孫海燕  2025年07月24日11:16

在第七次漢學(xué)家文學(xué)翻譯國際研討會上,江蘇文學(xué)的海外傳播成果引發(fā)廣泛關(guān)注。中國作協(xié)國際文學(xué)交流中心(南京)執(zhí)行主任、江蘇省作協(xié)副主席丁捷在主題演講中系統(tǒng)介紹了江蘇文學(xué)“走出去”的探索,并詳解了這一過程中“文脈傳承、多方協(xié)同、跨媒介賦能”的實踐密碼。

文脈綿延:佳作持續(xù)“出海”

“江蘇文學(xué)能持續(xù)走向世界,首先源于這片土地深厚的文化積淀?!倍〗蓍_門見山地表示。江蘇豐沃的文化土壤不僅孕育了曹雪芹、吳承恩、吳敬梓等古典文學(xué)巨匠,而且在當(dāng)代滋養(yǎng)出一支充滿活力的“文學(xué)蘇軍”。畢飛宇、趙本夫、范小青、蘇童、葉兆言等作家以多元創(chuàng)作,為海外傳播提供了優(yōu)質(zhì)內(nèi)容庫。

記者了解到,這些作品正以多語種走向全球:畢飛宇的《青衣》《推拿》等10余部作品被翻譯成近20種語言;葉兆言的《南京傳》版權(quán)輸出至俄羅斯、英國等5國?!八鼈冊K地域特色,又藏著人類共通的情感,這是跨越文化壁壘的關(guān)鍵?!倍〗荼硎?,從古典名著到當(dāng)代佳作,江蘇文學(xué)始終延續(xù)“扎根傳統(tǒng)、觀照當(dāng)下”的脈絡(luò)。

多方協(xié)同:構(gòu)建傳播網(wǎng)絡(luò)

江蘇文學(xué)的海外傳播并非“單打獨斗”,而是形成了系統(tǒng)性協(xié)同機制。丁捷介紹,省作協(xié)通過紫金山文學(xué)獎設(shè)立“文學(xué)翻譯獎”激勵人才;中國江蘇·揚子江作家周邀請法國作家勒·克萊齊奧、敘利亞詩人阿多尼斯等國際名家與中國作家對談,并組織38位江蘇作家出訪10余個國家;2023年趙本夫《荒漠里有一條魚》國際研討會,精準(zhǔn)對接多語種出版商,成為“精準(zhǔn)傳播”范例。

高?!皩W(xué)術(shù)矩陣”同步發(fā)力。2013年成立的江蘇當(dāng)代文學(xué)翻譯與研究中心,聯(lián)合南京大學(xué)、南京師范大學(xué)等推出全英文期刊《中華人文》,現(xiàn)已推介9位江蘇作家;“當(dāng)代中國名家雙語閱讀文庫”及多場學(xué)術(shù)論壇,為傳播注入專業(yè)支撐。

出版機構(gòu)則以專業(yè)運作打破語言壁壘。鳳凰出版?zhèn)髅郊瘓F的“江蘇文學(xué)名家名作”項目,推出24種外文版圖書,涉及8種語言。記者了解到,其中,《我要做好孩子》英文版入選美國年度童書,《六人晚餐》塞爾維亞文版登上當(dāng)?shù)睾脮瘢?023年以來徐風(fēng)、胡學(xué)文等作家作品的海外發(fā)布活動,讓江蘇文學(xué)高頻亮相國際舞臺。

影視賦能:拓展傳播新空間

“影視改編成為文學(xué)走出去的重要助力?!倍〗萁榻B,魯敏《六人晚餐》改編的電影獲巴黎中國電影節(jié)獎項;范小青作品改編的《我的愛流水如歌》亮相柏林電影節(jié),并入圍日本、荷蘭影展;網(wǎng)絡(luò)作家天下歸元《凰權(quán)》改編的《天盛長歌》被網(wǎng)飛買斷海外獨播權(quán),譯制成十幾種語言播放?!坝耙曌屛膶W(xué)故事以更直觀的方式走近海外受眾,帶來二次傳播熱度?!?/p>

在談及未來規(guī)劃時,丁捷明確表示,接下來,江蘇文學(xué)界將在中國作協(xié)的支持指導(dǎo)下,積極實施“新時代文學(xué)攀登計劃·揚帆計劃”?!拔覀兊闹攸c工作之一是持續(xù)完善翻譯人才培養(yǎng)機制,為青年譯者提供更多實際支持;同時進一步拓展與國外主流出版機構(gòu)的深度合作,讓更多江蘇作家的優(yōu)秀作品進入全球發(fā)行網(wǎng)絡(luò)。我們非常期待能與在座的全球漢學(xué)家、翻譯家們攜手同行,共同策劃更多講壇、論壇、作品研討等文學(xué)交流活動,讓江蘇文學(xué)真正成為文明互鑒的生動載體。”